Board logo

标题: 应广大狼友的要求发大悲咒30分钟的视频版 [打印本页]

作者: 爱的空气    时间: 2007-4-7 15:10     标题: 应广大狼友的要求发大悲咒30分钟的视频版

应广大狼友的要求发大悲咒30分钟的视频版,外加几首值得收藏的佛音,嘹亮出品


这个是视频版的30分钟的
[wmv]http://hcbx.vicp.net/jingzhouchangsong/babeizhou-2.rm
[/wmv]

http://hcbx.vicp.net/jingzhouchangsong/babeizhou-2.rm


这个是藏传的大悲咒也是视频版的
[wmv]http://218.56.160.98/qfz/tm/zc01.rm[/wmv]

http://218.56.160.98/qfz/tm/zc01.rm

这是西班牙佛教音乐影片

[wmv]http://vod.bhfj.com/佛光音在线音乐/佛光音在线-西班牙佛教音乐影片.wmv[/wmv]
http://vod.bhfj.com/佛光音在线音乐/佛光音在线-西班牙佛教音乐影片.wmv

My Spirit Flies To You (我的心神向您飞去)

开头合唱:Vajrasattva Hundred Syllable Mantra (金刚萨埵百字明)
插曲短咒:Tara Mantra (绿度母心咒)

女声唱诵:
See the light at me
Searching for many years
My spirit flies to you
Now I guess I see it soar
I Dance with the wind
I'm flowing to your dream
You can lose your fear
You can change your life

中文意译:
在寻觅多年岁月之后,我终于得见光明,
我的心神向您飞去(我一心所向往之归依)。
现在我想我能看见心灵在雀跃飞腾,
跟着流动的风翩然起舞,
我将追寻着您的理想大愿前进。
你将能抛开你的恐惧,
你将能改变你的生命。

***************
因为这首歌本质还是佛教歌曲,所以数番推敲之后作此篇译文。
在此"dream"应该作为理想、愿望解(指佛陀的愿望),
那么文中的你就有两者解释(您指佛陀觉者;你指迷惘众生)。
为了翻译出此篇的韵味,直探其义,希望能够传达歌词的意境。
如果要更简单一首四句偈来传达的话就是:
『无上甚深微妙法,百千万劫难遭遇,我今见闻得受持,愿解如来真实义。』


[ 本帖最后由 爱的空气 于 2007-4-7 05:16 PM 编辑 ]
作者: 爱的空气    时间: 2007-4-7 16:02

测试的时候是可以在线播放的,等发贴后又不能了,我的播放器不能播放了,不知道大家的能不能播放:( ,大家可以先用迅雷下,如果觉得还可以的话,就给个红心支持一下拉,毕竟视频版大悲咒30分钟版在网络上不太好找,谢谢!
作者: rockjun    时间: 2007-4-19 21:53

我先下载个试试拉 先小支持下
作者: hourqian    时间: 2007-4-20 17:57

是啊!
谢谢楼主分享!
先支持下楼主
作者: bestmfj    时间: 2007-4-20 18:28

看过这个演出现场真的很不错的




欢迎光临 SiS001! Board - [第一会所 关闭注册] (http://68.168.16.158/bbs/) Powered by Discuz! 7.2